Alasdair à Gleanna Garadh Alasdair of Glengarry
image
Alasdair à Gleanna Garadh Alasdair of Glengarry

Alasdair à Gleanna Garadh,
Thug thu ’n-diugh gal air mo shùilibh;
’S beag ioghnadh mi bhith fo
chreuchdaibh,
’S gur tric gan reubadh às ùr iad;
’S beag ioghnadh mi bhith trom-osnach,
’S meud an dosgaidh th’ air mo chàirdibh;
Gur tric an t-eug uainn a’ gearradh
Rogha nan darag as àirde.

Chaill sinn ionann agus còmhla
Sir Dòmhnall ’s a mhac ’s a bhràthair;
Ciod e ’n stà dhuinn bhith gan gearan?
Thuit Mac Mhic Ailein sa bhlàr uainn;
Chaill sinn darag làidir liath-ghlas
A chumadh dìon air ar càirdean,
Capall-coille bhàrr na giùthsaich,
Seabhag sùil-ghorm lùthmhor làidir.

Bu tu ceann air cèill ’s air comhairl’
Anns gach gnothach am biodh cùram,
Aghaidh shoilleir sholta thlachdmhor,
Cridhe fial farsaing mun chùinneadh;
Bu tu roghainn nan sàr-ghaisgeach,
Ar guala thaice, ’s tu b’ fhiùghail;
Leòmhann smiorail fearail feumail,
Ceann-feachda chaill Seumas Stiùbhart.

Alasdair of Glengarry, you have caused me to shed
tears today.
Small wonder that I am covered with wounds
and that they are repeatedly being burst
open;
small wonder that I am filled with deep sighing,
considering all the misfortune that has befallen my
friends. Death is constantly cutting off from us the
best of the tallest oaks.

We lost, almost at the same time, Sir Donald, his son
and his brother.
What use is it for us to complain
over them? - Clanranald fell from us on the battle–
field.
We have lost a strong grey oak-tree which
sheltered our friends, a wood-grouse from the pine–
wood, a blue-eyed hawk, vigorous and strong.

You were the leader in wisdom and counsel in every
activity where responsibility was concerned;
bright, pleasant and handsome face,
heart generous and liberal with money.
You were the choice of excellent warriors,
a shoulder to support us, as you were worthy to be;
a courageous, manly and effective lion, a leader whom
James Stuart has lost.

 

    Sìleas
na Ceapaich

c.1660-1729

Ealaíontóir/Artist:
Peannaire/Calligrapher:
Aistritheoir/Translator:
Ainmníodh ag/Nominator:
Rita Duffy
Donald Murray
Colm Ó Baoill
Morag Montgomery

 

[close window]

Jump to top